Naplánované vydanie nového prekladu Jánovho evanjelia v roku zameranom na Sväté písmo je odpoveďou na potrebu mať na Slovensku moderný preklad Svätého písma v spisovnej slovenčine z pôvodných textov s nadkonfesionálnym charakterom. Snahou je rešpektovať systémovú štruktúru a zákonitosti slovenského jazyka vo všetkých jeho rovinách, ktoré je nutné zachovávať aj pri tvorbe komentovaného vydania prekladu a zdôrazňovať tak nadkonfesionálny rozmer biblického textu. Projekt nového prekladu Biblie nadväzuje na mnohé predchádzajúce preklady biblických textov do slovenčiny.
Recenzenti publikácie:
doc. Mgr. Erika Brodňanská, PhD.
doc. Mgr. Terézia Rončáková, PhD.
prof. ThDr. Pavol Farkaš, PhD.